antique-2178886_1920

Ho imparato

HO IMPARATO

 

Ho imparato presto a camminare

sulla scacchiera di un’epoca

a me contraria.

Ho visto nella folta spirale

l’imbarazzo per un’avventura

chiamata vita

che ormai per dissimmetria

ho presto dimenticato.

 

Ho visto te come nutrice di astri,

e in me, la moltiplicazione

di speranze indomabili

come sospiro ad ogni patimento.

Ho imparato la parola,

rarissima perla contro il pianto

e la tristezza carica d’aroma.

Fabio Strinati

 

HE APRENDIDO

 

He aprendido a caminar temprano

en el damero de una época

contraria a mí.

He visto en la densa espiral

las dificultades por una aventura

llamada vita

que ahora por disimetria

pronto he olvidado.

 

Te he visto a ti como nodriza de astros,

Y en mí, la multiplicación

de esperanzas indomables

como suspiro a cada sufrimiento.

He aprendido la palabra,

rarisima perla contra el llanto

y la tristeza cargada de aroma.

Traduzione di Ana Calyuri